カテゴリ:日本の山旅( 11 )

北アルプス縦走と安曇野市視察トリップ

d0112928_05381714.jpg
 皆さん元気ですか! ヤムナスカガイドの石塚です。この写真ですぐに場所が分かった方は、きっと日本の北アルプスで縦走経験のある方ですね。 そうです、ここは日本の北アルプスの山小屋の中でも、最も人気のある山小屋の一つ『燕山荘』です。真ん中に立っている方が燕山荘オーナーの赤沼さんですね。
 
 先月、9/23から9/27までの5日間、安曇野市と北アルプス縦走の視察旅行に行ってきました。近年の日本は急激に外国人の旅行者が増え、日本の旅行業(インバウンド業)がとても盛り上がりを見せていることは、ご存知の方も多いと思います。インバウンド旅行業に取り組む地方自治体は多くあり、今回訪れた安曇野市もその一つ。実は今回の視察旅行は、安曇野市側がヨーロッパと北米の旅行会社から一社ずつ招待をする形で行われ、弊社ヤムナスカを北米代表として選んでいただいたのです。ヤムナスカの日本ツアーは2015年に始まり、秋の信越トレイルツアーと、春の熊野古道ツアーを中心に行っていますが、これらの実績を認めていただけたことは本当に嬉しく、大変に光栄なことです。

 今回のトリップメンバーは計8名。ヤムナスカから1名、ヨーロッパからはフランス最大手の旅行会社『アリベール・トレッキング』から1名。『山と渓谷社』から2名。フリーライター1名。訪日外国人向け雑誌『OUTDOOR JAPAN』のスタッフ1名、現地山岳ガイド1名、アルパインツアーから1名という構成で、皆が山の仕事に関わるプロの方達であり、本当に素晴らしいメンバーでした。 

 初日は安曇野市で1日サイクリングツアーを体験し、翌日から燕山荘へ入山。その後、燕山荘から常念小屋、蝶ヶ岳ヒュッテを経て上高地に下るルートを小屋泊3泊4日で歩きました。このルートは日本屈指の縦走路と言えるほど素晴らしい場所ですが、実はルート自体に名前が作られていません。(有名な表銀座は燕岳から東鎌尾根を経て槍ヶ岳へと通じるルートですので、一部のルートは共有しています。)最近、このルートは『パノラマ銀座』と名付けられ、一般的になりつつあるようです。

 今回の視察旅行では、安曇野市役場の観光課の方々との濃密なミーティングや、山小屋オーナーや地元の方々との出会いもあり、トリップ中のメンバー間での意見交換も大いに白熱しました。私個人としては北アルプスの縦走が14、5年ぶりでして、何よりも久しぶりの日本の山を心から満喫しました。やはり日本の山は素晴らしいですね。それではトリップの様子をダイジェストでお届けします。

d0112928_05381731.jpg
中房温泉から燕山荘への上り。合戦小屋はスイカの販売で有名ですが、この時期は既に終わっていました(泣)

d0112928_05381788.jpg
d0112928_05381854.jpg
どうですかこの紅葉!ダケカンバの黄色とナナカマドの赤は、これぞ北アルプスといった感じですね。

d0112928_05381878.jpg
燕山荘到着後は燕岳へ往復。花崗岩の岩肌が見せる独特の景観。私も大好きな山の一つです。

d0112928_05382863.jpg
標高2704mに位置する燕山荘。本当に素晴らしいロケーションですね。

d0112928_05390238.jpg
いつも思いますが、尾根上にある高山帯の山小屋で『生ビール』が飲めるのは日本ぐらいではないでしょうか?
(もしかしたらスイスも??)

一番左の『メガ』サイズに注目!! 最近は居酒屋でもこのメガサイズが流行っているとか。知らなかった...

d0112928_05390296.jpg
どうですかこのサイズ!
もちろん、これはメガサイズのスケール感を実際に体感するための取材です。これも仕事なのです。
しかし、これで1200円は絶対に安いですよね。だって山小屋ですよ。

d0112928_07491175.jpg
燕山荘はオリジナルTシャツの種類が豊富と聞いていたのですが、
実際の販売規模は私の想像の3段ぐらい上を行きました(笑)

d0112928_05390260.jpg
自家製ケーキセットなどもあったりします。クオリティー高すぎです。

d0112928_05382977.jpg
昔はあまり思いませんでしたが、高山帯の尾根沿いにこれだけの設備を完備した小屋があるって、本当に凄いことですよね。
ここにカナダ人を連れてきたらどんなに盛り上がることか....

d0112928_05382823.jpg
燕山荘から望む槍ヶ岳!

d0112928_07495580.jpg
燕山荘の宿泊スペース。最大でなんと500人以上が宿泊可能な小屋ですが、
この日は秋分の日の連休最終日ということもあり、とても空いていました。

d0112928_05382907.jpg
燕山荘のディナー。『チーズハンバーグ定食』といった感じですね。
小屋では荷物の管理方法、トイレ、水、食事時間など、独特のルールが良く作られており、終始感心しっぱなしでした。

d0112928_07491147.jpg

翌日、燕山荘から常念小屋の日は1日雨。なので写真は一枚のみご紹介します。

鎖場とハシゴも日本の山歩きって感じですね。

d0112928_05390245.jpg
縦走3日目。常念小屋から蝶ヶ岳ヒュッテへ向かいます。
この日は終日最高の天気で、これぞ日本の山歩き!という素晴らしい山行を楽しみました。

d0112928_05382966.jpg
まずは常念小屋から常念岳へ標高差約400mの上りです。

d0112928_05383814.jpg
見てください。見事なブロッケン現象。
ちなみに英語では『Brocken spectre』と呼ぶそうです。

d0112928_05383976.jpg
d0112928_05383990.jpg
早朝はガスがかかっていたの槍ヶ岳ですが、常念岳に上る途中にはすっきりと顔を出してくれました。

d0112928_05383902.jpg
常念岳山頂。東側(雲海側)が安曇野市と松本市ですが、この時は雨だったようです。
まさにここは天上界ですね。

d0112928_05385032.jpg
常念岳から蝶ヶ岳方面を望む。

d0112928_05383830.jpg
森林限界を超えた尾根ルートでは、がれ場や不明瞭な場所が多く、
写真のようなペイントで目印が付けられている箇所がたくさんあります。
これらの登山道整備は山小屋の方々が行なっており、登山者の安全のために頑張ってくれているのです。

d0112928_05385010.jpg
大股で岩棚を降りる箇所もたくさんあります。

d0112928_05390700.jpg
コメツガの香りも日本的に感じるのは、やはり私が日本人だから何でしょうか...

d0112928_05385104.jpg
d0112928_05385187.jpg
d0112928_05390797.jpg
メンバーの方とはフィールドや山小屋で、本当にたくさんの意見交換を行いました。
参加者は皆それぞれの分野のプロの方達ですので、私も学びが沢山ありました。

d0112928_05385673.jpg
いよいよ旅の最終日の蝶ヶ岳ヒュッテ。

d0112928_07491003.jpg

清潔感のある小屋のドミトリールーム。

d0112928_05390716.jpg
高山帯の小屋に自動販売機があるのは日本の山小屋ぐらいじゃないでしょうか?
この話をカナダ人にするといつもビックリされます。(笑)

d0112928_05385751.jpg
上高地に下山。やはり上高地の自然は他とは大きく違いますね。
これが本来の日本の自然林の姿なのでしょう。

d0112928_05385752.jpg
徳沢のカフェで一息。

d0112928_05385719.jpg
どうですこの表情! 日本のスイーツのクオリティーの高さは世界に誇れるのです。
d0112928_05385884.jpg
明神池から河童橋へと抜ける木道。

d0112928_05385130.jpg
いかがでしたでしょうか。

私自身も久しぶりに日本の山小屋縦走を歩き、カナダや北米の山小屋やトレイルシステムの違いに新しい発見も沢山ありました。
そして何より今回のメンバーが素晴らしい方であったこともあり、素敵な時間を過ごさせていただきました。

もちろんカナダの自然は雄大ですが、日本の山も本当に素晴らしいものです。

今後もカナダの自然の魅力を日本人の方々へ発信していくことだけなく、
日本の自然の素晴らしさを北米の人々へ伝えるため、頑張って行きたいと思います。

ヤムナスカ・ガイド石塚 体一(いしづか たいち)
ガイドプロフィールはこちらから


by ymtours | 2018-10-10 07:48 | 日本の山旅 | Comments(0)

Shinetsu Trail Tour 2016 Oct 13 to Oct 23 [Part 4]

++Back to Part 3!!++
d0112928_07580962.jpg

It is our last day on the Shinetsu Trail. It is very sad to leave this place,,,.
d0112928_07571173.jpg

The art of the color

d0112928_07571581.jpg

Walking through the tunnel

d0112928_07575803.jpg

No editing this one,,, It is so colorful

d0112928_07580431.jpg

Cool spot for a break

d0112928_07573920.jpg

No word needed,,

d0112928_07572383.jpg

Lookout points along the way

d0112928_07571944.jpg

Our lunch spot. Not too bad!

d0112928_07574437.jpg

We have bear in the mountains. Yes, bear. No surprise for Canadian hikers eh?

d0112928_07565726.jpg

The last climb to the end of the trail

d0112928_08053191.jpg
Happy faces!

d0112928_07570239.jpg
Good job friends!

d0112928_07570783.jpg
We celebrate our accomplishment!

d0112928_07583302.jpg
We enjoyed the trip! and Sake!


d0112928_09101333.jpg

A certificate for the accomplishment of walking through the trail! Well done!
d0112928_01492191.jpg

Before catching a bullet train to Tokyo, we made a stop at farmer's market

d0112928_01495587.jpg

There, we had a wonderful breakfast.

d0112928_01524514.jpg

Next day, our guests made their way to the Airport to catch a flight to their
home.. Thank you very much everyone! Hope you had a wonderful time in

ヤムナスカ・ガイド / 篠崎 洋昭(しのざき ひろあき)ガイドプロフィールはこちらから
Yamnuska Guide / HIROAKI SHINOZAKIGuide Profile Click Here

信越トレイル特別ウェブサイトはこちらから
Special website of the Shinetsu Trail Tour Click Here

by ymtours | 2016-12-21 09:06 | 日本の山旅 | Comments(0)

Shinetsu Trail Tour 2016 Oct 13 to Oct 23 [Part 3]

++Back to Part 2!!++
d0112928_7131763.jpg


Here are 2 more parts of Shinetsu Trail, having a rest day in between for meeting famous snow monkeys. One of the highlights of the tour is to stay in Nozawa Onsen Village, a village that is renowned for its hotsprings. It is such a unique place, in this village, you are able to walk outside in Yukata for shopping, eating at one of food stalls along the narrow street, often covered with the steam from hotsprings water running through town's drainage.

d0112928_7132760.jpg

Ooyu, one of public baths you can enjoy in Nozawa Village.

d0112928_7133424.jpg

Yamnuska in Japan!

d0112928_7133612.jpg

Green tea pot.

d0112928_7134532.jpg

Amazing dinner with happy folks.

d0112928_7134761.jpg

Yeah, it is your holiday,

d0112928_7135097.jpg

A must visit place, snow monkey park in Nagano.

d0112928_7142691.jpg

A good mix of evergreen leaves and deciduous leaves.

d0112928_7141544.jpg

A biiiig leaf of magnolia.

d0112928_714068.jpg

Stunning

d0112928_7134232.jpg

Sign post

d0112928_7131991.jpg

A little spot for a break

d0112928_7132455.jpg

We enjoy lunch along the trail

d0112928_714269.jpg

We were lucky to be able to see local's harvesting rice.

d0112928_7141120.jpg

Fresh vegetables, meat, seafood. Can you ask more?


by ymtours | 2016-12-21 08:33 | 日本の山旅 | Comments(0)

Shinetsu Trail Tour 2016 Oct 13 to Oct 23 [Part 2]

++ Back to Part 1 ++
d0112928_4331910.jpg

Game time! Staring our journey from Mt.Madarao, the highest point of Shinetsu Trail.

d0112928_4332766.jpg

Mountains in Silhouette

d0112928_433218.jpg

Yama-san, our local guide provides a level of local knowledge and gives additional flexibility and ensures safety on the trail.

d0112928_4331532.jpg

My favorite tree.

d0112928_433453.jpg

Kaiseki meal, a first class Japanese course meal

d0112928_4334814.jpg

I am so happy to see everyone came to dinner in a traditional bath robe, Yukata.

d0112928_4335293.jpg

You look great!

d0112928_4335111.jpg

Walking across vegetable farms,

d0112928_4335863.jpg

Walking through a mountain village

d0112928_4342233.jpg

Stretch your legs

d0112928_434922.jpg

Listen to your guide at all times,,,

d0112928_4343362.jpg

Not a bad ad of our company.

d0112928_4344812.jpg

Gorgeous beech forest

d0112928_4393294.jpg

On the way to our overnight accommodation.


by ymtours | 2016-12-21 08:23 | 日本の山旅 | Comments(0)

Shinetsu Trail Tour 2016 Oct 13 to Oct 23 [Part 1]

d0112928_3483025.jpg


Shinetsu Trail Tour in 2016 was very successful again! Same as last year's, Everyone walked through the entire trail over 5 days, experienced local culture in the area, enjoyed meeting with people in Japan.
Some of the guests had been to Japan before but never been to these places we'd visit during the tour. I personally love this trip, not only to enjoy the adventure, but sharing and learning new things about my own country with the guests.
We always do the best to offer the guests the opportunity of the cultural experience on top of hiking experience to make this tour unique and special.
Hope to have more hikers from North America joining our Japan tour in the future.

Please enjoy it!

d0112928_348937.jpg

We took a train from Shinjuku to Mt.Takao for hike.

d0112928_3482013.jpg

The trail is well-maintained and signed, and we noticed how clean the trail was. Basically no trash on the trail that welcome hundreds of hikers everyday. Later in our hike, we found it out why it is kept so clean because there are hikers voluntarily clean the trail as they hike!

d0112928_3482766.jpg

We had to do it,,.

d0112928_3484262.jpg

Omikuji, an Oracle. How lucky today are you?

d0112928_3484882.jpg

Eto, Japanese Zodiac. 2015 is the year of the sheep in Japanese Zodiac.

d0112928_3485675.jpg

Dango, Japanese dumpling and sweet.

d0112928_349396.jpg

I took them to Sushi Train in Shinjuku. It was a whole new experience for everyone!

d0112928_3494262.jpg

I wore a hut, a big hut with Canada flag on it so everyone can see me in a commute rush in Tokyo,,.

d0112928_3491033.jpg

Next day, headed to Nagano.

d0112928_3491467.jpg

The main street that leads you to the main temple, Zenkoji, Nagano.

d0112928_349501.jpg

Mitaraiba, a place to purify your body and mind.

d0112928_3492123.jpg

Impressive building.

d0112928_3493736.jpg

Soba noodle shop! and beer of course!

d0112928_3492910.jpg

Washi, a Japanese paper making session at Morinoie.


by ymtours | 2016-12-21 07:38 | 日本の山旅 | Comments(0)

TRIP BLOG 6 // 11-Day Japanese adventure & cultural experience 【16.10.14】

d0112928_06204275.jpg
いよいよ信越トレイルの最終章です。霧が立ち込めたブナの森は、普段よりも一層神秘的。
This is the last part of the trail today! Misty forest makes it even more mystical.

d0112928_06204340.jpg
新鮮な空気を取り入れながらのハイキングはとても気持ちがよいですね。
Very refreshing with fresh air filtered by trees.

d0112928_06204306.jpg
谷間を見下ろせば紅葉のコントラストが楽しめます。
Beautiful contrast

d0112928_06204287.jpg
信越トレイル最後の峠越えです。
Going over the last pass of the trail.

d0112928_06204261.jpg
旅のクライマックスです。美しいブナの森。
Unforgettable walk in the majestic beech tree forest.

d0112928_06331554.jpg
Goal!
d0112928_06332981.jpg
全員無事に完歩しました!イェーイ!
We made it!
d0112928_06221550.jpg
最後の送迎場所まであと少し!旅のクライマックスです。
A bit more to go to the pick up point.

d0112928_06204284.jpg
皆でカナダの象徴、楓を持って記念撮影!おめでとうございます!
Congrats everyone to complete the entire trail!
d0112928_06204222.jpg
森の家に戻り、心のこもった温かいお料理と共に盛大に盛り上がります。
Back to the lodge, we celebrate our achievement.

d0112928_06211418.jpg
翌朝、新幹線を待つ間に飯山市の道の駅にて朝食。素晴らしい雰囲気の中窓の外をのぞけば、昨日まで歩いてきた関田山脈を一望できます。
While we are waiting for our train, we made a stop at a roadside station, full of local souvenir and food available,
for breakfast.

d0112928_06212863.jpg
東京に戻りました。最後の夜は全員で楽しい食事で旅を締めくくりました。
Back in Tokyo. We celebrate the best trip together with lots of good food and drinks!

d0112928_06443375.jpg
なんと!日本でフライドポテトに遭遇!皆珍しすぎて興奮しました(笑)
French Fries in Japan! Never expected!

今年初めてのチャレンジであった信越トレイルの旅。色々な意味で大成功を収めることが出来ました。
ここまでこれたのは、これまで大きなサポートをしてくださった皆様のおかげです。本当にありがとうございました。この場を借りて感謝申し上げます。これからも、更に高みを目指し、質の高いガイディングサービスを世界に発信できるように努力をしていきたいと思います。今後ともどうぞよろしくお願いします!

Thank you very much everyone for all your support and cooperation.
We were able to succeeded because of your big support.
We will continue our very best to offer the experience of a life time through the tour in Japan.
Thanks again!


前のページ 
Previous page

ヤムナスカ・ガイド / 篠崎 洋昭(しのざき ひろあき)ガイドプロフィールはこちらから
Yamnuska Guide / HIROAKI SHINOZAKIGuide Profile Click Here

信越トレイル特別ウェブサイトはこちらから
Special website of the Shinetsu Trail Tour Click Here


by ymtours | 2015-12-18 03:32 | 日本の山旅 | Comments(0)

TRIP BLOG 5 // 11-Day Japanese adventure & cultural experience 【16.10.14】

d0112928_07333770.jpg
信越トレイル最後の2日間の部分です。関田山脈の最深部へ入っていきます。
The last two pats of the trail. Deeper into the forest.

d0112928_07362081.jpg
信越トレイルから北、新潟方面の景色です。遥か遠くには日本海が広がっています。
Looking north from the trail, Niigata and the Japan sea in the distance.

d0112928_07401254.jpg
美しい尾根歩きです。
A classic ridge walk.
d0112928_07411694.jpg
カマキリ
Mantis

d0112928_07412315.jpg
木々の創りあげた芸術の中を歩きます。
Walking through the art of the forest.

d0112928_07454998.jpg
今日は森の家の施設を借りて和紙作り!ご用意いただいた材料を使用して葉書を作ります!
We are taking a Japanese paper making session!

d0112928_07454981.jpg
和紙つくりのスペシャリストを招いて、講習を受けます。本格的ですが、誰でも出来るように優しく教えてくれます。
An expert instructs us thoroughly. You can create your own design.

d0112928_07454937.jpg
皆さん上手ですね!
Excellent work everyone!

d0112928_07454978.jpg
こちらがお土産としてお持ち帰りいただけます。皆さんセンスが良くて美しい出来ですね。
Well done!

d0112928_07574253.jpg
今晩は地元のお母さんに来ていただき、目の前で飯山の郷土料理を調理していただきました。この質の高さには本当に驚かされます。
We hired a local chef to cook traditional local food right in front of us! It was an amazing experience!

d0112928_07574286.jpg
とても新鮮な食材は全て地元で取れたもの。味も温りも一緒にいただけます。
They are all locally harvested. Absolutely fresh.

d0112928_07574289.jpg
この天ぷら料理がとても美味しかったですね。大好評でした!
Tempura dish was outstanding!

前のページ / 次のページ
Previous page / Next page



ヤムナスカ・ガイド / 篠崎 洋昭(しのざき ひろあき)ガイドプロフィールはこちらから
Yamnuska Guide / HIROAKI SHINOZAKIGuide Profile Click Here

信越トレイル特別ウェブサイトはこちらから
Special website of the Shinetsu Trail Tour Click Here


by ymtours | 2015-11-28 01:40 | 日本の山旅 | Comments(0)

TRIP BLOG 4 // 11-Day Japanese adventure & cultural experience -Side trip-【16.10.14】


d0112928_08173603.jpg
信越トレイルの3パートを終えた翌日は、山の麓の温泉宿にて疲れた体と足を温泉にゆっくりつかり、休息日として過ごしました。その半日を利用して、世界的に有名になっている地獄谷の日本猿に会いに行ってきました。
After walking 3 days straight, it was time to rest and enjoy soaking in a
hot spring. We took a half day tour to go see these famous snow monkey!

d0112928_08235257.jpg

お猿さんたちはとてもフレンドリーです。めっちゃかわいいです!
These guys are super friendly and such poser!

d0112928_08282059.jpg
温泉宿に戻ってきた午後は自由行動。日系カナダ人のジョイスさんと温泉街をブラブラ。お土産、特産品などを見ながら古い温泉街の雰囲気を楽しみます。
After we get back from Snow Monkey Tour, it is absolutely free time.
We went for a wonder around the village to enjoy this unique old hot spring
village.

d0112928_08315589.jpg
麻釜(おがま)源泉が湧き出ている観光名所。一つ一つ温度が違い、野菜を洗ったり、温泉タマゴをふかしたり、それぞれの用途によって地元民が生活の一部として使用しています。
"Ogama", this is where the hot spring is bubbling up from the ground. Each pool has different temperature for
different purposes.

d0112928_07262621.jpg
ホスピタリティーの細かさを感じさせられます。
Warm welcome from the accommodation. Great hospitality!
d0112928_08444987.jpg
旅館のお部屋です。日本らしく純和室。とても喜んでいただけました。
Japanese standard "Washitsu". Very traditional.

d0112928_08390874.jpg
旅館に戻り、露天風呂につかります。リラックスタイムです。
Back to the "Ryokan", it is time to chilax again.

d0112928_08423417.jpg
温泉のあとは浴衣に着替え、夜の温泉街を歩きます。みんなお似合いですね!
We get to wear a summer kimono, "Yukata". Everyone looks great in them!

d0112928_07283149.jpg
今晩は街を散策しながら夕食会場へ。
Just cruising town.
d0112928_08470389.jpg
休息日の締めは温泉街にある老舗の居酒屋へ。食べすぎ??
Had dinner at "Izakaya" in the village. Are we eating again? Yes, it is all about food!

前のページ 次のページ
Previous page / Next page

ヤムナスカ・ガイド / 篠崎 洋昭(しのざき ひろあき)ガイドプロフィールはこちらから
Yamnuska Guide / HIROAKI SHINOZAKIGuide Profile Click Here

信越トレイル特別ウェブサイトはこちらから
Special website of the Shinetsu Trail Tour Click Here


by ymtours | 2015-11-26 01:37 | 日本の山旅 | Comments(0)

TRIP BLOG 3 // 11-Day Japanese adventure & cultural experience 【16.10.14】

d0112928_02472482.jpg

さあ、いよいよ信越トレイルの始まりです!全行程80Kmを5日間かけて歩きます。前半戦は始めの3日間。(一日目:斑尾山頂ー希望湖、二日目:希望湖ー桂池、三日目:桂池ー関田峠)
Adventure begins!
The first three parts of the trail.

信越トレイルクラブの皆様をはじめ、地元の人にとどまらず全国各地から来ていただいているボランティアの方の手により、2008年に現在の信越トレイル全線が開通しました。毎年、シーズン前から終わるまでの間、トレイルの安全確認、トレイル整備、その他各施設などへのハイカーの受け入れ態勢の準備など、皆さんの「思い」が伝わってくる様なトレイルです。

The entire Shinetsu Trail was completed and opened to the public in 2008.
It was the work of hundreds of local volunteers. Their efforts have resulted in a trail that allows hikers to not only enjoy the beauty of the rolling mountains and Japanese beech tree forests, but also to experience genuine Japanese local hospitality when staying in the mountain villages overnight.

Part 1 Mt.Madarao-Nozomiko, 一日目:斑尾山頂ー希望湖
d0112928_03050793.jpg

秋の風物詩の一つ、ススキの中の急登。信越トレイルのスタート地点は斑尾山の頂上です!
Walking through silver grass corridor. Up the steep hill to the start of the trail, Mt.Madarao.

d0112928_03104670.jpg

信越トレイルには約5種類のかえでの木が生息しています。カナダでは有名すぎる楓ですが、本場から来ている皆様も素晴らしい黄葉に大感動です!

There are at least 5 species of maple trees in the Shinetsu Trail. Of course the Maple trees are most renowned tree in Canada.

d0112928_03155476.jpg

カートさんが大きなブナの木の根元で一休み。深く積もった雪の影響を受け、多くのブナの木がこの写真のように根元から曲がっています。これも信越トレイルの素晴らしさの秘訣の一つですね。

Curt is having a rest on a beech tree. The Shinetsu Trail runs through in one of the snowiest regions in the world, recorded up to 8 meters of snow fall, giving those tree a harsh winter, resulted in seeing so-called archway forest.

d0112928_03263002.jpg

美しいブナ林。
Beautiful beech forest walk.
d0112928_03275727.jpg

毎日、準備された昼食はとても美味しく、作ってくださった方々の「愛」を感じます。
Lunch is always arranged and provided. You will no go hungry on this tour!

d0112928_03310028.jpg

今日の夜はBBQ!地元の食材と、関田山脈を越えてきた海の幸も合わせて楽しんでいただきました!
BBQ night tonight! We grilled locals vegeis, meat also seafood that came over the mountain range!

Part 2 Nozomiko-Katsuraike, 二日目:希望湖ー桂池

d0112928_03381375.jpg

今日は途中、涌井集落を通過します。古い民家が数軒あるだけの小さな集落ですが、日本の里山の風景の一部であり、この里山に住む人々の手によって守られてきた関田山脈。人と自然の相互関係が見える瞬間です。

The Shinetsu Trail is designed to pass through mountain villages along the way allowing hikers to visit their community to understand local history and why the interaction between people and the nature is important.

d0112928_03452462.jpg

アケビ発見!甘くて美味しかったですね。
Akebi fruits.

d0112928_03495125.jpg

田園風景、、。こちらカナダでは見ることの出来ない、趣のある風景を楽しみます。
Looking down the valley. It is representing our real Satoyama landscape.

d0112928_03524574.jpg

歴史的に大切な場所には案内板が設置されており、この場所で何が起きたのか、なぜ重要な場所なのかを解説しながら、信越トレイルのもつ歴史的価値を共有します。
There are quite few information boards along the trail allowing you to learn what happened in the past, why this part is important. Good to have Yam guide so you don't have to read Japanese!

d0112928_03583738.jpg

美しい黄葉の中をハイキング。いやー、本当に気持ちいい!
Walking through the color! Feels so nice!

d0112928_04022267.jpg

畳部屋で布団で寝る!これもこのツアーの醍醐味の一つです。
You get to sleep how we actually sleep in the country! This is part of the experience of the tour!

d0112928_04044369.jpg

美しく準備された会席料理。食材は全て旅館の皆様が作った農作物を使用!綺麗過ぎて手をつけるのをためらっている皆さんがとても愛らしかったです。
Beautifully prepared dinner. All the ingredients are harvested in their farm. It is just like an art so some of the guests hesitated to get into the dishes because it is too well presented to touch,,.

d0112928_06244864.jpg

私も日本のビールで乾杯!
Cheers with Japanese beer!
d0112928_06313961.jpg


Part 3 Katsuraike-Sekita Pass, 三日目:桂池ー関田峠
信越トレイル専属ガイドからの説明もとても興味深く、現地ガイドだからこそ知っている情報を共有していただきます。
Many little information about the area from registered trail guide helps guests understand what Japan's Satoyama has to offer.

d0112928_06411868.jpg

多様性豊かな日本の森。色のバリエーションも素晴らしいです。鮮やかな色彩が脳裏に焼きつきます。
Diverse forest offers diverse color at its best condition.
d0112928_06415889.jpg

美しい、、、。
Another one,,.

d0112928_06452679.jpg

あれ、バックパックがはまって、、。
雪の重みで曲がったブナの木が道をさえぎります。信越トレイルの特徴として、またげる、またはくぐれる木に関しては安全である限り残しておくというのがコンセプト。以外に体力を消耗しますが、これも経験の一つ。
Stuck! I am too tall for this!

d0112928_06593123.jpg

今晩からは高級旅館にて2泊。明日は一日休養です。温泉街でゆっくりと疲れた体を癒し、残りの2パートに臨みます。
We are staying in high-end Ryokan in a village that is renowned for its hot springs for 2 nights!
We have all day tomorrow to rest! Yay!

d0112928_06584013.jpg

極楽、、、、。こんなにいい思いをして良いのでしょうか、、、。皆様のおかげです。
Feels like in heaven,,,.

d0112928_08240571.jpg

またまた高級会席料理です!これまで見たことの無い料理や食材に大感激です!
Kaiseki, a first-class Japanese course meal. Many of dishes and items do not look familiar!

前のページ / 次のページ
Previous page / Next page

ヤムナスカ・ガイド / 篠崎 洋昭(しのざき ひろあき)ガイドプロフィールはこちらから
Yamnuska Guide / HIROAKI SHINOZAKIGuide Profile Click Here

信越トレイル特別ウェブサイトはこちらから
Special website of the Shinetsu Trail Tour Click Here








by ymtours | 2015-11-19 03:25 | 日本の山旅 | Comments(0)

TRIP BLOG 2 // 11-Day Japanese adventure & cultural experience 【16.10.14】

d0112928_02402120.jpg
さあ、旅も今日で3日目。今日は東京を後にし、新幹線にて長野へ向かいます。東京から長野は約1時間半。
It's time to leave Tokyo behind today. We speed through the country by the famous Shinkansen, a bullet train!

d0112928_02582459.jpg
今年3月にリニューアルされた長野駅。美しい建築デザインが見事で、駅ビルの中のお店も充実!早速バスに乗り、善光寺巡りへ。
Nagano station, only recently re-opened in this March offers a variety of shopping, restaurant, tourism services. Its structure is very unique especially the frame which is done with beautiful woodwork. Check it out!
We take a bus ride to visit Zenko-Ji temple today to worship our safety for the trip ahead!

d0112928_03171441.jpg
善光寺、仲見世どおり。ご当地グルメ、お土産やさんが立ち並ぶ仲見世はとても活気があり、ここだけでも楽しめるアトラクションです。
Shopping street in the precincts of a temple (shrine) has a lot of shops along the way. Until you walk through the gate that separates a living world and a sacred place, there are many opportunities to enjoy local hospitality.

d0112928_03284309.jpg
本堂参拝前に、御手洗場にて身を清めます。
Before visiting the main building, we have ourselves cleansed with using water.

d0112928_05554282.jpg
本堂はどっしりと、厳かな雰囲気。参拝者で賑わっていますね。
Impressive. Many people come for a worship, praying for their fortune, health, successful in business.

d0112928_03355656.jpg

参拝後は仲見世どおりにあるお蕎麦屋さんへ。善光寺に来たらやっぱり蕎麦でしょー。
After visiting the temple, it is a tradition to have Soba noodles!

d0112928_03431096.jpg

今回の旅の拠点となる、なべくら高原・森の家に到着。ここは信越トレイルの事務局でもあり、明日からの信越トレイルハイキングへ向けて、関係者の方々から温かいお出迎えをしていただきました。
This accommodation is our trip headquarters Morinoie, also functioning as Shinetsu Trail club. We had a warm welcome by staff.

d0112928_06045155.jpg
今回はじめての温泉です。長旅に疲れた体を癒します。
The first dipping in "Onsen (Hote Springs) " of the trip!

d0112928_06041047.jpg
そのまま温泉施設にて夕食。地元で採れた食材をフルに生かした地元料理は、最高のおもてなしです!
Amazing dinner, prepared with local ingredients. It feels like we are eating seasons.

前のページ / 次のページ
Previous page / Next page

ヤムナスカ・ガイド / 篠崎 洋昭(しのざき ひろあき)ガイドプロフィールはこちらから
Yamnuska Guide / HIROAKI SHINOZAKIGuide Profile Click Here

信越トレイル特別ウェブサイトはこちらから
Special website of the Shinetsu Trail Tour Click Here


by ymtours | 2015-11-17 01:37 | 日本の山旅 | Comments(0)